FAQ Updates | Actualizaciones de las Preguntas Frecuentes

  • As we saw throughout last year, guidance is subject to change pursuant to shifts in public health conditions. Just as we have before, the District is dedicated to our commitment to safely educate students and we will continue to adopt a methodical and deliberate approach to implement the guidance. 

    Have a COVID-related question? Ask it here (click here)!


    Como vimos a lo largo del año pasado, las orientaciones están sujetas a cambios en función de los cambios en las condiciones de salud pública. Al igual que antes, el Distrito está dedicado a nuestro compromiso de educar de forma segura a los estudiantes y seguiremos adoptando un enfoque metódico y deliberado para aplicar las orientaciones.

Health Related Questions | Preguntas sobre la salud

  • 1. When would someone not need to be excluded from school if identified as a close contact?? | ¿Cuándo no es necesario excluir a alguien de la escuela si se le identifica como un contacto cercano?

  • 2. COVID-19 Vaccination for Young People FAQs | Preguntas frecuentes sobre la vacuna COVID-19 para jóvenes

  • 3. What are the metrics used to determine if D15 needs to close a classroom, school, or the district? | ¿Cuáles son los parámetros utilizados para determinar si el D15 necesita cerrar un aula, una escuela o el distrito?

  • 4. Will parents be required to sign a COVID liability waiver? | ¿Se pedirá a los padres que firmen una exención de responsabilidad de COVID?

  • 5. What are the screening questions that will be asked each day? | ¿Cuáles son las preguntas de selección que se harán cada día?

  • 6. If my child has is excluded from school but is not infected with COVID-19, will this be an excused absence? | Si mi hijo/a tiene que estar en cuarentena pero no está infectado con COVID-19, ¿será una ausencia justificada?

  • 7. If a member of the family was exposed to someone with COVID, does my child need to quarantine? | Si un miembro de la familia estuvo expuesto a alguien con COVID, ¿es necesario que mi hijo/a esté en cuarentena?

  • 8. How will the District be contact tracing? | ¿Cómo va a rastrear el Distrito los contactos?

  • 9. How will the District deal with COVID cases at after school day care centers that students attend? | ¿Cómo tratará el Distrito los casos de COVID en las guarderías y las actividades extraescolares a las que acuden los alumnos?

  • 10. What will happen if my child becomes sick with COVID-like symptoms at school? | ¿Qué ocurrirá si mi hijo/a enferma con síntomas similares a los del COVID en la escuela?

  • 11. What happens if my child is sick, but not with COVID-like symptoms, while at school? | ¿Qué sucede si mi hijo/a está enfermo/a, pero no con síntomas similares a los de COVID, mientras está en la escuela?

  • 12. Can the District require a student to get tested for COVID if the virus is suspected? Can the District require a COVID test for a child to return to school if sent home for illness? | ¿Puede el Distrito exigir que un estudiante se someta a la prueba de COVID si se sospecha que tiene el virus? ¿Puede el Distrito exigir una prueba de COVID para que un niño/a regrese a la escuela si es enviado a casa por enfermedad?

  • 13. If my student becomes ill and is excluded from school — what will his/her classmate’s be told? | Si mi alumno se pone enfermo y tiene que estar en cuarentena, ¿qué se le dirá a sus compañeros?

  • 14. If my student is in class or on the bus with a student who tests positive for the virus, how will I be notified? Will my student have to quarantine? How much notice will I have to secure supervision for my child? | Si mi alumno está en clase o en el autobús con un alumno que da positivo en la prueba del virus, ¿cómo se me notificará? ¿Tendrá mi alumno que estar en cuarentena? ¿Con cuánto tiempo de antelación tendré que asegurar la supervisión de mi hijo/a?

  • 15. If a school nurse is absent, will there be a substitute registered nurse in his or her place? | Si una enfermera escolar está ausente, ¿habrá una enfermera registrada sustituta en su lugar?

  • 16. When a COVID vaccine is available, will the District make this a requirement for students? | Cuando la vacuna COVID esté disponible, ¿el Distrito la convertirá en un requisito para los estudiantes?