FAQs
- Class Size and Social Distancing | Preguntas sobre el tamaño de la clase y el distanciamiento social
- covidSHIELD Testing | prueba covidShield
- Exclusion Questions | Preguntas sobre la cuarentena
- Face Covering/Mask Questions | Preguntas sobre la mascarilla
- General Questions | Preguntas generales
- Health Related Questions | Preguntas sobre la salud
- Test to Stay | Prueba para Quedarse
- Transportation Questions | Preguntas sobre el transporte
- Volunteer/Visitors | Voluntarios/Visitantes
FAQ Updates | Actualizaciones de las Preguntas Frecuentes
-
As we saw throughout last year, guidance is subject to change pursuant to shifts in public health conditions. Just as we have before, the District is dedicated to our commitment to safely educate students and we will continue to adopt a methodical and deliberate approach to implement the guidance.
Have a COVID-related question? Ask it here (click here)!
Como vimos a lo largo del año pasado, las orientaciones están sujetas a cambios en función de los cambios en las condiciones de salud pública. Al igual que antes, el Distrito está dedicado a nuestro compromiso de educar de forma segura a los estudiantes y seguiremos adoptando un enfoque metódico y deliberado para aplicar las orientaciones.
Transportation Questions | Preguntas sobre el transporte
-
1. Who will be excluded from the bus/school when someone tests positive for COVID? | ¿Quién tiene que hacer la cuarentena en un autobús cuando alguien da positivo en COVID?
According to IDPH, an individual not fully vaccinated against COVID-19 who was within 3 feet of an infected person for a cumulative total of 15 minutes or more over a 24 hour period is defined as a close contact.
Any unvaccinated student who is identified as a close contact will be excluded.
There will still be at least one child in each seat, and often two children per seat.
Según el IDPH, una persona que no esté totalmente vacunada contra el COVID-19 y que haya estado a menos de 6 pies de una persona infectada durante un total acumulado de 15 minutos o más en un período de 24 horas se define como un contacto cercano.
Cualquier estudiante no vacunado que sea identificado como contacto cercano será excluido.
Seguirá habiendo al menos un niño/a en cada asiento, y a menudo dos niños por asiento.
-
2. What are the COVID-19 Bus Protocols? | ¿Qué son los protocolos del bus COVID-19?
Continued mitigations:
-
All buses are cleaned daily with the same antiviral used inside the school buildings.
-
All touch surfaces on the buses are spot sanitized daily with the same antiviral used in the school buildings.
-
Drivers and all bus riders MUST BE MASKED for the duration of the bus ride.
-
Rules for optimal airflow in the buses have been put in place.
-
Seats have been assigned based on stop order (first students to board, walk all the way to the back) to minimize cross traffic and to maintain social distancing.
-
Siblings or members from the same household will be assigned to sit together on the bus.
-
Assigned seats will be strictly enforced by the driver.
-
Eating/drinking on the bus is PROHIBITED.
How students are expected to ride:
On the way to school:
-
Know your pickup time and route number.
-
WEAR YOUR MASK: if a student is at the stop without a mask, a disposable mask will be provided and school contacted with the student’s name.
-
Be at your pickup location 5 minutes ahead of time.
-
At large stops: line up in grade order, big kids first, siblings together.
-
Wait until the bus stops before approaching the door.
-
Board quickly and quietly.
-
Go immediately to your assigned seat.
-
Keep your backpack on your lap.
-
Stay in your seat, out of the aisle.
-
NO EATING OR DRINKING ON THE BUS.
-
At school, stay seated until the driver dismisses you.
-
Enter school quickly and quietly through the assigned door.
On the way home:
-
WEAR YOUR MASK
-
Go to your assigned seat quickly and quietly.
-
Keep your backpack on your lap.
-
Stay seated, in your assigned seat, out of the aisle, until the driver dismisses you.
-
NO EATING OR DRINKING ON THE BUS.
-
At your stop, stay seated until the driver dismisses you.
-
Exit quickly and quietly.
Mitigación continua:
- Todos los autobuses se limpian diariamente con el mismo antiviral utilizado dentro de los edificios escolares.
- Todas las superficies de contacto de los autobuses se limpian diariamente con el mismo antiviral que se utiliza en los edificios escolares.
- Los conductores y todos los pasajeros de los autobuses DEBEN USAR MASCARILLAS durante todo el trayecto.
- Se han establecido normas para la circulación óptima del aire en los autobuses.
- Los asientos se han asignado en función del orden de las paradas (los primeros alumnos en subir, van hasta el fondo) para minimizar el tráfico cruzado y mantener el distanciamiento social.
- Los hermanos o miembros del mismo hogar serán asignados para sentarse juntos en el autobús.
- Los asientos asignados serán estrictamente aplicados por el conductor.
- Está PROHIBIDO comer/beber en el autobús.
Cómo se espera que los estudiantes viajen:
De camino a la escuela:
- Conozca la hora de recogida y el número de ruta.
- USA LA MASCARILLA: si un estudiante está en la parada sin una mascarilla, se le proporcionará una mascarilla desechable y se contactará a la escuela con el nombre del estudiante.
- Esté en su lugar de recogida con 5 minutos de antelación.
- En las paradas grandes: haz una fila por orden de grado, los niños grandes primero, los hermanos juntos.
- Espera a que el autobús se detenga antes de acercarte a la puerta.
- Sube rápidamente y en silencio.
- Dirígete inmediatamente a tu asiento asignado.
- Mantén la mochila en tu regazo.
- Permanece en tu asiento, fuera del pasillo.
- NO COMAS NI BEBAS EN EL AUTOBÚS.
- En la escuela, quédate sentado hasta que el conductor te despida.
- Entra a la escuela de forma rápida y silenciosa por la puerta asignada.
De camino a casa:
- USA TU MASCARILLA
- Ve a tu asiento asignado de forma rápida y silenciosa.
- Mantén tu mochila en tu regazo.
- Permanece sentado, en tu asiento asignado, fuera del pasillo, hasta que el conductor te despida.
- NO COMAS NI BEBAS EN EL AUTOBÚS.
- En tu parada, permanece sentado hasta que el conductor te despida.
- Sal rápidamente y en silencio.
-
-
3. What if I opt out of bus service, but change my mind? | ¿Qué pasa si opto por no utilizar el servicio de autobús, pero cambio de opinión?
Opting out of bus service will be for the full school year. Please be mindful of your choice before submitting your request, as it is complex and time-consuming to add children to buses/routes throughout the year.
La exclusión del servicio de autobús será para todo el año escolar. Por favor, tenga en cuenta su elección antes de enviar su solicitud, ya que es complejo y requiere mucho tiempo añadir niños a los autobuses/rutas a lo largo del año.
-
4. Why can’t the District offer paid transportation this year? | ¿Por qué el Distrito no puede ofrecer transporte pagado este año?
In order to keep bus ridership low and promote social distancing, paid transportation will be limited this school year. Paid ridership will only be permitted where space allows.
Con el fin de mantener un bajo número de pasajeros en el autobús y promover el distanciamiento social, el transporte de pago será limitado este año escolar. Sólo se permitirá el transporte de pago cuando el espacio lo permita.
-
5. Will the buses be cleaned daily? | ¿Se limpiarán los autobuses a diario?
Yes, buses will be cleaned every day.
Sí, los autobuses se limpiarán todos los días.
-
6. Why are you asking parents to opt-out of bus service? | ¿Por qué se pide a los padres que renuncien al servicio de autobús?
District 15 transports more than 10,000 students each day on 150 bus routes. In order to limit the numbers of students on each bus, we are asking parents to opt-out of bus service if they are able to do so.
El Distrito 15 transporta a más de 10.000 estudiantes cada día en 150 rutas de autobús. Con el fin de limitar el número de estudiantes en cada autobús, estamos pidiendo a los padres a optar por el servicio de autobús si pueden hacerlo.
-
7. How will masks be enforced on the bus? | ¿Cómo se impondrán las mascarillas en el autobús?
Students will not be permitted on the bus without a face covering. If they arrive at the bus stop without one, a disposable mask will be provided to them.
If a student is not compliant with wearing a mask on the bus, the driver will have the authority to issue a warning to the child and inform the school principal of the situation. If a student refuses to comply after being issued a warning, he or she will not be permitted to ride the bus.
No se permitirá que los alumnos suban al autobús sin usar mascarilla. Si llegan a la parada del autobús sin uno, se les proporcionará una mascarilla desechable.
Si un alumno no cumple con el uso de la mascarilla en el autobús, el conductor tendrá la autoridad para emitir una advertencia al niña/o e informar al director de la escuela de la situación. Si el alumno se niega a cumplir la norma después de la advertencia, no se le permitirá viajar en el autobús.
-
8. How will the district manage the car lines for parents who are opting out of bus service? How will carpools be managed? Will they be allowed? | ¿Cómo gestionará el distrito las líneas de automóviles para los padres que opten por no utilizar el servicio de autobús? ¿Cómo se gestionarán los viajes compartidos en carro? ¿Se permitirán?
The District will have personnel available to assist students from exiting a vehicle safely while working to keep car lines moving. Yes, carpools will be allowed and encouraged to reduce the number of students requiring bus transportation. We recommend that students wear masks while in the car unless all students are from the same household.
El Distrito tendrá personal disponible para ayudar a los estudiantes a salir de un vehículo de forma segura mientras se trabaja para mantener las líneas de automóviles en movimiento. Sí, se permitirá y se alentará el uso de autos compartidos para reducir el número de estudiantes que requieren transporte en autobús. Recomendamos que los estudiantes usen máscaras mientras están en el coche a menos que todos los estudiantes sean de la misma casa.